jueves, 8 de agosto de 2013

HOMO HOMINI LUPUS Y CAPERUCITA EN JURÍDICO

HOMO HOMINI LUPUS
CAPERUCITA EN VERSIÓN JURÍDICA (Traducción de Checha)


HOMO HOMINI LUPUS..
Es una alocución latina que traducida significa "el hombre es un lobo para el hombre". Esta cita está referida al comportamiento y la interactuación de los seres humanos entre ellos,  al egoísmo natural de nuestra especie. Se puede aplicar a varios ámbitos como por ejemplo el laboral (el ascenso siempre conlleva una guerra abierta entre los aspirantes) y también al social  (peleas entre personas por demostrar " dominio u hombría" ) .
 La frase fue enunciada por Tito Maccio Plauto escritor y comediógrafo Romano dentro de su obra "Asinaria" donde relata la  historia de un hombre supeditado al poder de su mujer . La frase la cual estoy comentado fue popularizada por Thomas Hobbes , filósofo inglés del siglo XVII, en su obra Leviatán, donde además de comentar el egoísmo humano también intentaba defender a la sociedad enunciando su intento de remisión intentado favorecer la convivencia entre seres humanos
 Este tópico tuvo mucha relevancia en el pasado ya que el autor de la misma  vivió las guerras púnicas y sus horrores en primera persona , esto le llevó a afirmar que el hombre era un predador para con sus semejantes , esta tesis fue refrendada por Thomas Hobbes tras soportar las penalidades propias de la guerra civil inglesa de 1642 a 1651 .
 Fragmento exacto de la obra Asinaria y su traducción  :
"Lupus est homo homini, non homo, quom qualis sit non novit."
Lobo es el hombre para el hombre, y no hombre, cuando desconoce quién es el otro
La frase de Tito Maccio Plauto generó en su momento mucha controversia y admiración por sus obras ya que se convirtió de la noche a la mañana de un escritor semidesconocido a ser un referente en el mundo teatral romano , lo que le llevó a granjearse numerosos enemigos dentro del mundo de los patricios romanos . Pero también en la actualidad sigue generando tema de debate  y es un modelo a seguir para los poetas actuales que utilizan sus temas para producir nuevos  poemas como este de Wenceslao Mohedas Ramos .
 A pesar del brillante escaparate
con que el hombre reviste su bajeza,
se presienten detrás de su corteza
los impulsos primarios del primate.
Aunque se infle de orgullo y se remate
con un halo honorable de grandeza,
una bestia será si, en su cabeza,
no relumbra una luz que lo rescate.
"Racional" se apellida si razona...
y "animal", así a secas, es su nombre
si no alcanza la talla de persona.
Matará por matar...Nadie se asombre
si sus artes de muerte perfecciona
porque el hombre es un lobo para el hombre

Este poema relata las grandes similitudes del ser humano con las bestias y que lo único que nos diferencia de ellas  es la capacidad de racionar cualidad a la cual renunciamos con demasiada asiduidad  .
También he encontrado el siguiente poema de Francisco Redondo:
(fragmento)

Hasta la loba más fiera
o la leona salvaje
con ternura
a su prole considera,
y a proteger su linaje
se apresura,
sólo la humana ralea
sume en famélico llanto
y esclaviza

lo que su sangre procrea,
que hasta bajo sacro manto
sodomiza.
  En este fragmento de  poema se explica como las "bestias " muestran un profundo sentimiento de amor y protección  hacia su linaje mientras que la especia en teoría "racional"  genera perjuicios a los de su  misma especie por diversas razones .
 También he encontrado un pequeño poema de origen Kosovar donde se relata la guerra de Kosovo, con los correspondientes saqueos , violaciones y asesinatos de civiles  .
cinco claveles floreció la madre,
cinco claveles rojos que arrebata
la muerte, disfrazada de soldado,
a golpes de culata.
Los senos cercenados,
su intimidad violada en fiero ultraje,
con silencioso llanto
inmóvil se durmió sobre el paisaje
 Por último he encontrado un poema escrito por un autor desconocido que trata sobre el conflicto Vasco (ETA) .En este poema se hace referencia a la matanza de personas por ideología política , clara característica de intolerancia reflejada dentro de la frase de Plauto
  Surgen de entre las sombras pistoleros
de mentes primitivas,
adornando el país de mausoleos;
almas de sucio barro insensitivas,
con sueños de utopías infantiles,
que en su actitud absurda y delincuente,
con disparo en la nuca o por la espalda
se confieren carácter combatiente.
Y yacerá la víctima abatida
tras el cobarde asalto,
derramando la sangre a borbotones
sobre el oscuro asfalto.
 (del blog ENTRE CLÁSICOS Y MODERNOS I)

                             
CAPERUCITA EN CLAVE JURÍDICA
(Traducción de Cecilia Guillén Pérez)
Tal y como consta en acta, residía en nuestra ciudad una menor de edad , que, debido al uso habitual de un sombrero rojo típico del lugar por derecho consuetudinario,  se hacía llamar caperucita roja.
Con anterioridad a la puesta en marcha de la afectada, ésta fue asesorada por su  madre con la estricta prohibición del abandono de los senderos del bosque del distrito local.
El desacato de tal prohibición  convirtió su acto en punible, y por la trasgresión del delito derivado del anterior, consistente en el derecho a recoger flores, fue a dar con un indocumentado lobo indigente y sin permiso de residencia.
En ilegal usurpación de las funciones estrictamente públicas, reclamó el mencionado delincuente, la inspección de los bienes de consumo contenidos en la cesta de la  parte delictiva primera, y con hostiles intenciones, se aseguró de la disposición de la parte delictiva primera a dirigirse sin tardanza a casa de su abuela, pariente consanguíneo de la afectada.
Fue la escasez de víveres en el sector alimentario, que ,de facto , situaba a la parte lobuna en delicada situación, la que le instó a tomar la determinación, previa presentación de documentación falsificada, de personarse en la vivienda de la pariente consanguínea de la parte primera.
La abuela, parte tercera, a la que conforme a derecho, le había sido concedida una baja por enfermedad ocular, no consiguiendo constatar las pretensiones  asesinas del lobo, parte segunda del caso que nos ocupa,  dejó a éste llevar a término el famélico hurto, punible por deglución de la encamada parte.
La personación posterior de caperucita en la vivienda, hizo que le parte lobuna falsificara su identidad por simulación de la engullida abuela,  manifestando progresivamente contundentes pruebas de la presunta deglución de la primera afectada, hasta engullir a la segunda parte.
El guardabosques de turno, que en el momento del evento percibió sospechosos ronquidos ruidosos, pudo constatar que la fuente agresora provenía de las fauces del lobo.
El diligente señor dirigió de inmediato un parte de denuncia de presunto asesinato a la autoridad competente más cercana, que fue recogida en sumario.
Seguidamente asestó un tiro de bala al lobo, que falleció a causa del mencionado impacto.
El estado erguido del impactado despertó en el autor del disparo la sospecha de que el cadáver contenía personas en su interior. En base a la referida suposición abrió mediante cuchillo el cuerpo fallecido para someterlo a examen ordinario, momento en que salieron expulsadas la abuela y caperucita, aún con hálitos vitales.
Se procedió entonces a una desesperanzada reanimación, que fue haciendo crecer en ambas partes una fuerza vital no prevista en la normativa vigente.
El suceso fue registrado en protocolo por los hermanos Grimm.
(Thaddäus Troll, citado en el Süddeutsche Zeitung, v. 18/19.5 1974)
Y colorín colorado, este cuento se ha acabado.
Checha, 8 de agosto de 2013